なののおひるねおせんたく | |
---|---|
Track | |
Song by Nano Shinonome | |
Song Info | |
Romaji | Nano no Ohirune Osentaku |
English title | Nano's Laundry and Nap |
Duration | 4:30 |
Lyricist | Maeyamada Ken'ichi |
Composer | Maeyamada Ken'ichi |
Genre | J-Pop, Anime Song |
Album Info | |
Album | Nichijou Character Song 1 - Shinonome Nano |
Release | Jul 6, 2011 |
Record | Lantis |
Catalog | LACM-4821 |
Navigation (Master List) | |
Previous song | Nano no Neji Mawashi Rhapsody |
Next song | Nano no Neji Mawashi Rhapsody (off vocal) |
Nano's Laundry and Nap なののおひるねおせんたく (Nano no Ohirune Osentaku) is the second character image song for Nano Shinonome. The song is about Nano drifting off while doing house chores. She fantasizes about floating with the clouds, feels the urge to take a nap when seeing the sleeping Hakase... and realizes that if there is one thing she desires, it is for this everyday life (nichijou) to go on forever.
Also indirectly references the immortal "Tsubasa wo kudasai", which was used both in K-on and as one of the endings in Nichijou itself. (Description by Youtube user: Cytrusy on this video.
Clip[]
Nano no Ohirune Osentaku |
---|
|
Lyrics[]
青空 太陽
いつもの 日曜日
むにゃむにゃ おひるね
どんな夢 みてるの
静かな うちに
すませよう おせんたく
目覚めた 時には
おやつ用意 してます
ふわふわ 浮かんでる 白い雲
羽根が はえたら
どこまで いこうかな
空を 見上げた
いつもの 日曜日
靴下 Tシャツ
そよ風 遊んでる
遠くで 聞こえる
かわいい 鳥の声
きらきら 輝いてる 毎日
もしも 願いが
ひとつ 叶うのなら
「こんな 日常
続けば いいのになぁ」
スヤスヤと 寝息をたてて
幸せそうに 眠ってる
髪の毛を そっと 撫でてみる
なぜか 眠たく なります
羽根が はえたら
みんなで 雲の上
おなか すくまで
お昼寝 しましょうね
ぽかぽか ひだまり
いつもの 日曜日
aozora taiyou
itsumono nichiyoubi
munyamunya ohirune
donna yume miteruno
shizuka na uchini
sumaseyou osentaku
mezame ta tokini ha
oyatsu youishi temasu
fuwafuwa uka nderu shiroi kumo
hane ga haetara
dokomade ikoukana
sora wo miage ta
itsumono nichiyoubi
kutsushita T shatsu
soyo kaze asonde ru
tooku de kiko eru
kawaii tori no koe
kirakira kagayai teru mainichi
moshimo negai ga
hitotsu kanau nonara
( konna nichijou
tsuduke ba iinoninaa )
suyasuya to neiki wotatete
shiawase souni nemutte ru
kaminoke wo sotto nade temiru
nazeka nemuta ku narimasu
hane ga haetara
minnade kumo no ue
onaka sukumade
o hirune shimashoune
pokapoka hidamari
itsumono nichiyoubi
(Incomplete)
The sun shines in the blue sky
Every Sunday.
Mumbling while you sleep
What are you dreaming about?
While quiet
Let's finish it
When I wake up
I'm preparing a snack.
Fluffy white floating clouds
Once the feathers are over
Where to go?
I looked up at the sky.
It's just another ordinary Sunday~
(Part 2 of a translation by Youtube user: Quill Tail on this video)
Socks and t-shirts,
playing around in the wind.
I can hear, from far away,
the cute sounds of the birds singing.
Everyday is shining so brightly...
If I can make
one wish come true,
Please just let these
"everyday"s continue on,
Breathing steadily,
sleeping so happily,
Gently stroking her hair,
I'm feeling sleepy for some reason,
Ahh...
If I had wings,
let's all go above the clouds together,
and sleep until
we are hungry.
The sun is shining warmly,
it's just another ordinary Sunday~